Зарытый талант
Библейская притча
Человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение своё. И одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.
Получивший пять талантов пошёл, употребил их в дело и приобрёл другие пять талантов. Точно так же и получивший два таланта приобрёл другие два. Получивший же один талант пошёл и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.
По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчёта. И, подойдя, получивший пять талантов принёс другие пять талантов и говорит:
— Господин! Пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрёл на них.
Господин его сказал ему:
— Хорошо, добрый и верный раб! В малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
Подошёл также и получивший два таланта и сказал:
— Господин! Два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрёл на них.
Господин его сказал ему:
— Хорошо, добрый и верный раб! В малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
Подошёл и получивший один талант и сказал:
— Господин! Я знал тебя, что ты человек жестокий, жнёшь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал, и, убоявшись, пошёл и скрыл талант твой в земле; вот тебе твоё.
Господин же его сказал ему в ответ:
— Лукавый раб и ленивый! Ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; посему надлежало тебе отдать серебро моё торгующим, и я, придя, получил бы моё с прибылью. Итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у не имеющего отнимется и то, что имеет. А негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
Источник: https://pritchi.ru/id_2360
Մարդ, ով ուղևորվելով օտար երկիր՝ կանչել է իր ծառաներին ու նրանց վստահել իր ունեցվածքը։ Մեկին հինգ տաղանդ տվեց, մյուսին՝ երկու, մեկին՝ մեկին, յուրաքանչյուրին՝ ըստ իր կարողության։ ԵՎ անմիջապես ճամփա ընկավ։
Հինգ տաղանդ ստացողը գնաց, օգտագործեց այդ տաղանդները, և ևս հինգ տաղանդ ձեռք բերեց։ Նույն կերպ նա, ով ստացել է երկու տաղանդ, ձեռք է բերել մյուս երկուսը։ Մեկ տաղանդ ստացողը գնաց, փորեց գետնին ու թաքցրեց իր տիրոջ տաղանդը։
Երկար ժամանակ հետո գալիս է այդ ծառաների տերը և նրանցից հաշիվ է պահանջում։ Եվ նա, ով ստացել էր հինգ տաղանդը, եկավ, ևս հինգ տաղանդ բերեց և ասաց.
-Պարոն, ինձ հինգ տաղանդ տվեցիր։ Ահա ես նրանց շնորհիվ ձեռք բերեցի ևս հինգ տաղանդ։
Տերն ասաց նրան.
– Շատ լավ, բարի և հավատարիմ ծառա: Քչում հավատարիմ եղար, ես քեզ շատ բանի կարժանացնեմ, դու կարժանանաս քո տիրոջ ուրախությանը։
Նա, ով երկու տաղանդ ստացավ, նույնպես մոտեցավ և ասաց.
-Պարոն: Դու ինձ երկու տաղանդ տվեցիր. ահա, ես նրանց հետ ձեռք բերեցի մյուս երկու տաղանդները։
Տերն ասաց նրան.
-Բարի, բարի, հավատարիմ ծառա: Քչում հավատարիմ եղար, ես քեզ շատ բանի կարժանացնեմ, դու կարժանանաս քո տիրոջ ուրախությանը։
Մեկ տաղանդ ստացողը մոտեցավ և ասաց.
-Պարոն: Ես քեզ գիտեի, որ դու դաժան մարդ ես, հնձում ես այնտեղ, որտեղ չես ցանել, և հավաքում ես այնտեղ, որտեղ չես ցրել, և վախենալով` գնացել ու քո տաղանդը թաքցրել ես հողի մեջ, ահա քոնը։
Եվ տերն ասաց նրան
Խորամանկ և ծույլ ստրուկ։ Դու գիտեիր, որ ես հնձում եմ այնտեղ, որտեղ չեմ ցանել, և հավաքում եմ այնտեղ, որտեղ չեմ ցանել. դրա համար դու պետք է իմ փողը տայիր վաճառականներին, և երբ ես գայի, իմը շահույթով ստանայի։ Ուրեմն, վերցրու նրանից տաղանդը և տուր նրան, ով ունի տասը տաղանդ, որովհետև բոլորին, ով ունի, կտրվի և կբազմապատկվի, իսկ չունեցողից կվերցվի այն, ինչ ունի։ Եվ անպիտան ստրուկին նետեք արտաքին խավարը, այնտեղ կլինի լաց և ատամների կրճտացում: